
Capítulos
Los siguientes textos corresponden a capítulos de libros dedicados a las culturas indígenas, la tradición oral y las desigualdades informativas. Todos ellos, como corresponde al tipo de publicación, han sido sometidos a arbitraje profesional. Para otros capítulos sobre bibliotecología, ver "Bitácora de un bibliotecario".
1. When the Knowledge Ditch is Dug by Our Own Hands: Libraries, Indigenous Peoples, and Strategic Information, 2008. En Charbonneau, Deborah (ed.). Global Information Inequalities: Bridging the Information Gap. Oxford (UK): Chandos Publishing, 2008.
2. Indigenous oral tradition in southern Latin America: a library’s effort to save sound and stories from silence. En Srinivasan, M.I. y Patnaik, S. (2008). The Indigenous Culture across the globe. Punjagutta (Hyderabad, India): The ICFAI University Press, pp.93-105.
3. Vanishing identities, saving information. En Priya, S. (2008). Vanishing Voices: The Endangered Languages across the Globe. Punjagutta (Hyderabad, India): The ICFAI University Press, pp.15-36.
Pre-prints
La serie de artículos que se presentan a continuación no han sido publicados, y por ende, corresponden a la categoría de pre-prints. En ocasiones, muchos de ellos han servido de base a otras publicaciones del autor. Para otros pre-prints sobre bibliotecología, ver "Bitácora de un bibliotecario".
1. Glosario de lenguas indígenas sudamericanas, 2008.
2. Pueblos indígenas sudamericanos en la web: algunos ejemplos aymara y mapuche, 2008.
3. Pueblos originarios en la web: preservación y diseminación de patrimonio cultural intangible indígena de Sudamérica a través de espacios digitales, 2008.
4. Pueblos originarios y bibliotecas en Bolivia: esbozo inicial, 2008.
5. Pueblos originarios y bibliotecas en México: un acercamiento, 2008.
6. Vanishing identities, saving information: or, how libraries can recover indigenous languages through oral tradition, 2008.
7. Weblogs indígenas sudamericanos: algunos ejemplos, 2008.
8. Lenguas indígenas de Sudamérica: una propuesta de clasificación para la CDU, 2007.
9. La casa de las palabras: un modelo de biblioteca para comunidades indígenas argentinas, 2004.
10. Bibliotecas indígenas en New South Wales (Australia), 2008.
11. Bibliotecas indígenas en Northern Territory (Australia), 2008.
12. Bibliotecas indígenas en Queensland (Australia), 2008.
13. Bibliotecas indígenas en South Australia, 2008.
14. Bibliotecas indígenas en Victoria y Western Australia (Australia), 2008.
15. Protocolos y estrategias para bibliotecas indígenas en Queensland (Australia), 2008.
Todos los contenidos están en formato PDF sin compresión, con edición protegida. Para la visualización del formato PDF puede usarse GSview, Xpdf o Adobe Acrobat Reader. Se difunden bajo una licencia Creative Commons.